Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 1:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
πιστὸς δὲ ὁ θεὸς ὅτι ὁ λόγος ἡμῶν ὁ πρὸς ὑμᾶς οὐκ ⸀ἔστιν Ναὶ καὶ Οὔ.
Greek - Transliteration via code library   
pistos de o theos oti o logos emon o pros umas ouk restin Nai kai Ou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fidelis autem Deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et non

King James Variants
American King James Version   
But as God is true, our word toward you was not yes and no.
King James 2000 (out of print)   
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.

Other translations
American Standard Version   
But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.
Aramaic Bible in Plain English   
God is trustworthy, so that our word to you was not “Yes” and “No”.
Darby Bible Translation   
Now God is faithful, that our word to you is not yea and nay.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But God is faithful, for our preaching which was to you, was not, It is, and It is not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as God is faithful, our word toward you is not yea and nay.
English Standard Version Journaling Bible   
As surely as God is faithful, our word to you has not been Yes and No.
God's Word   
You can depend on God. Our message to you isn't false; it's true.
Holman Christian Standard Bible   
As God is faithful, our message to you is not "Yes and no."
International Standard Version   
As certainly as God is faithful, we haven't talked to you with mixed messages like that.
NET Bible   
But as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."
New American Standard Bible   
But as God is faithful, our word to you is not yes and no.
New International Version   
But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."
New Living Translation   
As surely as God is faithful, our word to you does not waver between "Yes" and "No."
Webster's Bible Translation   
But as God is true, our word towards you was not yea and nay.
Weymouth New Testament   
As certainly as God is faithful, our language to you is not now "Yes" and now "No."
The World English Bible   
But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no."